海棠文

中伏-涩
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    以后就这样吧。
    回到房里,陈静重复着这句,反复多次。
    就这样?
    就这样置她一人困于泥潭坠落,等待泥沙漫进鼻腔、呛进气管然后填塞肺部?
    就这样让他相安无事?
    陈静冷笑出声,不置可否。
    裴轸那边,手底重拾起书,继续翻阅。
    方才书合上的急,裴轸在翻找着刚刚阅读之处,两指捻着书页,一页一页,愈加不耐。
    他“啪——”的一声又将书合上,动静不比适才弱。
    有关于“上校”的谜团,他此刻无心去了解。
    他陷入的囹圄与“上校”不分轩轾。
    他僵硬地转着头,看着床上默无声息的儿子。
    不过数秒即转回,头颅低垂,如负千斤。
    裴轸今日离的要比往日早,四点出头便出了门。没和陈静打招呼,就落了声关门声。
    陈静站在阳台上,眺不到他背影后,才走出了房门。
    中午置气,吃不进饭,过了半天,此刻饥饿一下子就涌了上来。
    陈静快步走向餐厅,准备热些饭菜。
    甫一端盘,陈静便愣住了动作。
    盘子是热的。
    她又回头细细打量桌上的饭菜,菜色与中午她匆匆一瞥的有些许不同。
    时蔬由油麦菜替换成了芥蓝。
    电饭煲里还在温着饭。
    陈静双臂环抱,打量着这一桌饭菜,轻笑出声。
    裴轸今日走的早,归的也比平时晚上一些。
    落锁关门声响起时,已趋近凌晨叁点。
    接着浴室花洒水声响起,陈静默默掐着点走了出去。
    裴轸前二叁十年过的都是集体生活,没有房门落锁的习惯。
    他万万也无法想到凌晨叁点的浴室会被陈静打开。
    “出去!”
    裴轸一把拉过只遮了他半边身子的浴帘,神色震怒。
    陈静不复午时的畏缩,她神色自若地将浴室门反锁,然后向里走去。
    步履轻柔,闲庭信步般。
    “陈静!”
    裴轸慌乱地取下花洒冲刷头顶,欲速则不达的泡沫迷了他的眼。
    “别着急。”
    陈静已走至他跟前,掬了捧水帮他清洁眼睑的泡沫。
    裴轸一把抓住她动作的手腕,强睁开眼,怒目而视。裴轸眼底满是血丝,红成一片,不知是泡沫作为还是怒火攻心。
    陈静不理会那只被控制住的手,半踮着脚凑上去,要亲吻他。
    裴轸偏过脸,控制她的手又施了几分力。陈静手腕被捏得发白,她恍若无感,继续贴上去,义无反顾。
    她顺着水流亲吻着他的眉弓、眼窝、唇角,接着她慢慢放平踮着的足尖,继续亲吻他的下颚、喉结再到锁骨。
    她的吻轻轻、一碰即走,蜻蜓点水般。
    “硬了。”
    陈静扬起低垂的眉眼,对视上裴轸,目光澄澈,如最高洁的神女。
    裴轸深吸了口气,再慢慢吐出。他松开了握着陈静的手,看着她手腕的胀红,轻叹了声:“陈静。”
    声音低沉,却好像比震怒时的语气更加坚定。
    陈静眼睑低垂,缓缓伸出手握住他的指尖,神态低怜:“第二次不是你主动的吗?”
    指腹在他的指根处摩挲,仰起的小脸上缀着的分不清是她自己的泪还是花洒落下的水珠。
    裴轸双肩下垂,背脊佝偻,不复往常,说:“对不起。”
    陈静向前一步,双手环抱了上去,动作轻快,如雀儿归巢。
    “我愿意的。”
    唇瓣湿软,紧贴着他胸口张合。
    裴轸没似之前推开,可僵硬的身子如同石雕。
    迷在眼底的泡沫已被水流,抑或泪液冲洗干净,但他眼底的赤红还是没有减退分毫。
    他呆滞的望着陈静身后的白墙,声音艰涩:“不能再继续下去了。”
    似对她说,更似对自己。
    陈静心底一慌,捆抱着他腰身的手抱得愈发紧了,语调急促:“一次和两次、和无数次有什么区别,做过就是做过了!”
    裴轸松开陈静横在腰间的手,语气坚定,不复方才:“错误的事不是错了一次,就可以继续罔顾它错误的本质,蒙骗自己一次与多次没有区别而继续错下去。”
    裴轸没有逃避,注视着她的双眼说完。他眼底沉沉却平静的可怕,陈静暗知自己已经惨败。她瑟缩着身子后退着,她颤抖着声腔想继续说些什么,她知道说些什么都是徒然,她张合着嘴却发不出声。
    “陈静,”裴轸双手握住她瑟抖的肩,说:“你可以和任何人,但不该是我。”
    陈静摇摆着头,她低垂着眼不愿去看他、她不愿,她声音发着颤:“不要、不要别人,我只要…只要…”
    裴轸轻晃着头,终没让那个字说出声来。
    “你不是这样的人,”裴轸拿起浴巾将湿透的陈静包裹住,继续说:“事态如果不受控制,继续发展下去,你会更痛苦。”
    陈静手指紧拧着浴巾,指尖磨得发疼,她勾着裴轸的小指,用尽最后的力气:“还硬着。”
    裴轸没再回头,慢慢抽出小指,语气淡然:“都会过去的。”
    ———————
    其实裴轸最后一句是写前两章我就想到了台词  it  will  pass  ,但是说英文太奇怪了,思虑了很久还是直译了,希望双关的意思没有丢掉。
    写这几章不仅他们痛苦,我自己都快熬死了……指甲都被我啃秃了(哭唧唧)
    --
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。