海棠文

公主的老师到来 iy u zhai wu. xy z
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    冬季迁营并不便捷,尤其是刚在南部打过仗的主力部队调到北方,不少士兵都染了风寒。
    基于监国军的统计,即便是士兵和勤务官的居住环境相当,男子也确实比女子更容易患病,这大概也是由于先天的差异而没办法的事情。
    不过少数人染病并不会阻碍监国军主力的前进,而冰原的那尔尼蛮族也完全没有料到,南面的中原人竟会在一年之中气候最恶劣的时候进攻。而令他们更加惊恐的是,这一次周朝监国军派出的并非装满炮弹的笨重战车,而全部是机动性奇高的火枪骑兵。
    这只完全由骑兵组成的部队主力,显然并非是监国军的前锋,而实际上是科其国边疆的叁个伯国所豢养的外族骑兵。这些外族骑手也都来自那尔尼地区的游牧部落,只不过有的是在部落间的冲突中落败而逃难,有的是主动投奔了科其国去过较为安定的生活。但总之,这些马背民族的骑手总归是比南方人更熟悉冰封荒原的环境。
    在科其国与周朝监国军联盟后,温雅便将他们编入了监国军骑兵部队,并且以极高的待遇聘请了其中经验丰富的骑手来当监国军的教官。经过了半年的针对性训练,这只具有那尔尼血统的骑兵部队已经能够将以线膛步枪为主的热武器与冰原作战结合,形成了一套针对那尔尼各部的战术体系。
    自己人打自己人,自然是比外人来得更准。再加上监国军饱和的物资补给,尽管顶着寒冬风雪,战线仍然推进得很快。
    这段时间温雅也颇为忙碌,大部分时间都歇在电报站里,直到监国军占领了波拉尔河西岸后才暂缓攻势,并再度迁营到那处。
    监国军在这里修建了哨站,并进一步计划将铁路通到此处。虽然这地方并没有天然形成的聚居地,但此处河道水势平稳,适合修建船运码头,对于未来的矿脉开采以及将周朝北部与科其国商路连通都有帮助。更多好书都在:jil e ha i. co m
    安排好这些事务之后,温雅终于得空能休假,然而她还没休息两天,却又接到了临近哨所的报告,说一位叫丝薇达·雷亚里蒂的夫人拿着介绍信来了,却因为不知道该去哪里而滞留在哨所。
    听到这消息,温雅不禁有点想笑。丝薇达夫人提前半年就说要来找她,结果过了这么久才来,以至于监国军大营都迁了两次。尤其是现在扎营在波拉尔河畔,对岸就是那尔尼人的圣地,在春季到来河面解冻之前,监国军大营始终有遭到夜间偷袭的风险。
    不过人既然来了总得收留,毕竟要冒这个险也是温雅这位恩师自找的。
    她便派禁卫去接人回来,怕路途遥远行李众多还派了辆最宽敞的马车。结果马车回来时车厢空空,下车的只有一名看起来叁四十岁的妇女,虽然是沙漠民族的相貌,却穿着中原风格的五色襦裙,头上、脖子上、手腕上甚至脚踝上都挂满了各式珠宝,手里没有拿什么行李,却只有一柄丝绢质地的花鸟折扇。
    这位丝薇达夫人在下车后还故作姿态地展开折扇颔了颔首,摆明了是在勾引今日当值的监国军统帅禁卫,听到温雅轻咳了一声,才有些惊讶地发现她的宝贝学生也在,连忙将扇子收了朝这边走来:“哎呀,这么冷的天,遐平怎么亲自出来接待?令为师好生愧疚。”
    ————————————
    此处可以推测出但没有明说的背景设定:丝薇达夫人是香族人,香族是奥萨城两大父系氏族之一,因此香族人没有姓氏(或者按周朝法律均姓“香”),正式场合称呼“本名+父名”,即“丝薇达”是本名,“雷亚里蒂”是父名。
    (另外“父系”氏族的定义是没有婚姻制度且由男性生育的后代组成家族,对应到封建社会的“母权”制度,即女性通过婚姻制度将男性生育资源进行私有化,从发展阶段上看是“父系→母权”,对应“母系→父权”;然而文中的时代还没出现系统性的社会学,温雅对于这些术语是混用的,所以只需要记得奥萨城/香帝国遗留民族都是传统上男生子的就行了)
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。