海棠文

分卷阅读13
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    莉莉玛莲 作者:兜兜麽

    分卷阅读13

    的笑容足以融化整个巴黎的雪。

    他错了,她不是女巫,她是上帝派往人间的天使,他非常确信。

    忽然间隔壁收音机的音量变大,电台也在预先庆祝圣诞。

    “vive le&, vive le&

    vive le& d'hiver

    qui s'en va sifflant, soufflant

    dans les grands sapis...

    oh ! vive&emps, vive&emps

    vive&emps d'hiver

    boule de& jour de l'an

    & bonne année grand-mère...

    joyeux, joyeux noël

    aux mille bougies

    quand bsp;vers le ciel

    les bsp;de la nuit,

    oh ! vive le&, vive le&

    vive le& d'hiver

    qui rapporte aux vieux&s

    leurs souvenirs d'hier...”

    一切温柔而美好,美好得让人看不见天边阴云。

    作者有话要说:

    进程很慢,看看晚上能不能再写个两千

    本作品源自晋江文学城 欢迎登陆阅读更多好作品

    第8章 chapter08

    chapter08

    甚至忘了发生过什么,甚至听得见蝴蝶耳语。

    她来时来,她走时走,无法预料,无法挽留,只有月光和风有幸瞻仰。

    她的笑是流星,怦然撞破黑夜。圣诞的欢歌围绕着他,编织战争间隙的壮美梦想。

    他的想象正在随歌声放大,一幅图向四面无限拓展,时间从维度变为长度,他看见她穿婚纱的美丽,目睹她在敞篷车里回头的明媚,还有数不清的画作——一张张定格的画面如同肥皂泡沫往上升,但遗憾的是在太阳出来之前已经一个接一个当了逃兵。

    她收起笑容,结束了他的幻想。

    “无论如何,请您离我远一些。跟您走得太近,即是只是问好都会给我带来麻烦。另外,真诚地祝您圣诞快乐,少校先生。”

    她是如此无情,斩钉截铁地拒绝了他的示爱,他学了二十分钟才能在不让舌头失去知觉的情况下用中文说“我爱你”,而她居然在嘲笑他之后命令他理她远一点。

    什么真诚地祝我圣诞快乐,都是骗人的鬼话,魔鬼的心肠天使的脸蛋,上帝啊,她竟然敢践踏他的心。

    他气愤、痛心疾首,但没胆量伸手去摸腰间配枪。

    他是面对漫长马奇诺防线的孤兵,除了望洋兴叹,竟然毫无办法。

    “那么,再一次祝您晚安,少校先生。”她低下头,绕过他,毫不留情。

    他一句话也没能说出口,只顾着绷住脸,用尽全身力气控制自己,不然他一定会拉住她纤细的小手臂把她推在车门上狠狠吻她,对,他得惩罚她,非这么办不可,都怪她撕裂了他的心。

    这个可恶的、刽子手一样残忍的中国女人…………

    她很快拐进布朗热家,雅克街又只剩下他一个,在人人围炉度圣诞的美好时刻,靠着和他一样孤独的太托拉轿车慢慢地一口接一口地抽着烟。

    可恶,什么味道都没有。

    可恶可恶可恶,她带走了他对于香烟的依赖。

    但或许,真该试试美国人的骆驼牌香烟,也许美国人的尼古丁能帮他戒掉对莉莉玛莲的思念。

    谁知道呢?

    窗口又飘出圣诞歌:

    boule de& jour de l'an

    & bonne année grand-mère !

    vive le& d'hiver !

    圣诞快乐,铃儿响,铃儿他妈的一直响。

    他烦躁地抛弃了抽到一半的香烟,捏了个扎实的雪球往二楼窗户上砸。

    一头枯黄卷发的主妇推开门,“谁!”

    海因茨戴上军帽,并腿直立,向满脸怒气的太太敬军礼,在积雪未清的雅克街上对视三秒钟。他从容不迫地拉开车门,发动汽车,驶离事发地点。

    很久很久之后,才听见关窗声,太太用法语骂,“该死的无聊的德国佬!”

    海因茨回到雅克街三十八号,邦尼特家的壁炉里火焰燃烧,烧暖了一整幢房子。他走回二楼卧室,走到他与莉莉玛莲最近的地方——一扇窗,紧闭的窗,一只手臂的距离,他的萌芽中的爱情就被埋葬在两栋楼之间的花圃中,藏在泥土下的虫正在啃食他的心,直到——

    直到对面传来钢琴声,如春风摇曳的晚上,如沾满露水的清晨,如每一个街道向晚的黄昏,如每一个睡眼惺忪的午后。温柔得像一阵甜蜜的风,将他带回柏林,带回故乡温暖的怀抱。远离战争,远离变质的海因茨,远离令人疯狂的一切。

    《帕克尼尼主题狂想曲》,每一个按键都是温柔抚慰,他似乎在打开的窗户后面,被紧紧拥抱,即便寒风瑟瑟,即便深夜寂寥。

    他在她的琴声中欢喜,也在她的琴声中落泪。

    让我们都回到故乡,回到我支离破碎战火纷飞的家,拥抱原野中远望大火哭泣的妈妈。

    我的莉莉玛莲,你是否也在动摇?

    bitte,bleib hier,lili marleen.

    素素的琴声收尾,她坐在钢琴前长长叹息。她的钢琴技艺算不上好,从来没有哪一次谈得像今天这样美妙,她几乎忘乎所以,几乎把自己都抛弃。

    都怪他,可恶的纳粹刽子手。

    带着一丝莫名其妙的怒气,素素关上钢琴盖。

    忽然间她对借住隔壁的“罪恶根源”萌生好奇,这没办法解释,有的时候,有些事情就是这样,毫无道理。

    她甚至不知道自己想要窥测些什么,她像一名卑劣的小偷,一个可耻的偷窥者,小心翼翼地掀开窗帘一角,从缝隙中寻找一些缥缈虚无的东西。

    她被逮个正着。

    这个笨贼根本忘了逃亡,她瞠目结舌,她茫然无措,她毫无意外的陷进那双幽蓝如海的眼睛里。

    他是如此英俊,如此多情,是废墟上的花,是汪洋下的诗词,是静默的山原,是低吟的夜露,是海,是云,是一切美好的化身。

    半开的窗,冷风命令窗帘轻抚她的脸。

    他对她招手,微笑,他的眼里还有昨夜下过的雨。

    “guten abend.”(晚上好)

    似初

    分卷阅读13

    -
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。